?

Log in

No account? Create an account

Журнал ASARATOV / Автор Артём Трофимов

Заметки о России и не только ...


Previous Entry Share Flag Next Entry

Заголовки японских газет во времена аварии в Чернобыле

Не в обиду японцам... Это не сарказм... Просто факты...

- Дикарей нельзя подпускать к ядерным технологиям!
- Сценарий подобный Чернобыльскому в Японии невозможен в принципе!
- Коммунистическая диктатура, лжет о положении в Чернобыле!
- Миллионы рабов с помощью КГБ загоняют на устранение аварии с помощью пулеметов!
- Половина СССР превратилось в радиоактивную пустыню!





UPD: Статейка моя наделала шумиху, не ожидал ....
Перевели эту газету на японском. У Другого написано, наверное все читали..., что я лжец и провокатор ...
Думаю стоит поставить ссылку откуда были взяты фразы: http://www.rusichi.lact.ru/e/1221391-sergey-filonov-zagolovki-yaponskih-gazet-vo ...
Сама газета - это просто вырезка, по запросу нашёл и сделал как приложение... Зря, конечно я так сделал!!!
Так что приношу извинения за публикацию недостоверной газетёнки ...

promo asaratov февраль 24, 2016 15:45 10
Buy for 50 tokens
Уже несколько дней, практически не отрываясь, любуюсь этим зрелищем - https://www.geocam.ru/online/iss/

  • 1
asaratov March 17th, 2011
Конешуа ...:)

(Deleted comment)

И ты прав, и ты прав...

stariy_khren March 17th, 2011
И то, и то правильно... Только ваш вариант можно услышать в центральном офисе какого-нибудь токийского банка, а предыдущий - на рыбном рынке в захолустной северной деревушке.

(Deleted comment)

Re: И ты прав, и ты прав...

stariy_khren March 17th, 2011
О! Дарагой, в такси и нэ толка такой слов услушат можэт!
А вообще там разница в говоре между литературным, столичным языком и
сельско-рыбацкими окраинами почти как у нас между Москвой и глухой деревней.

Re: И ты прав, и ты прав...

bronx_78 March 18th, 2011
то есть ни какой?)

Re: И ты прав, и ты прав...

rambalac March 18th, 2011
Это вообще-то бред

Re: И ты прав, и ты прав...

stariy_khren March 18th, 2011
Что именно бред? Что нет разницы между городским и сельским говорами? У нас или у японцев? Не понимаю что вы имеете ввиду... Японский везде одинаковый? Там одних диалектов с пол-сотни! Что ни город, так диалект отдельный. Северные и южные -бэны так отличаются, что японские фильмы с японскими же субтитрами идут! А отмеченные разночтения - как раз вполне характерны (независимо от использованного примера!) для столицы. Чем дальше от Токие в пригороды (точнее, от делового центра к заводам), тем больше "С" на "Щ" похоже. Или вы хотите сказать, что в Японии вообще нет хёдзюнго, которым пользуются культурные люди? Или на нем говорят и в глухих деревнях и в заводской столовой? Что бред-то? Пример со словом "конешно" что ли? Нао, аната га нихонго о ханасу? Или так просто - ради демонстрации неприятия? Ватащи о будзёку ши цудзуките куремасу ка?

Re: И ты прав, и ты прав...

s0ldier_jane March 17th, 2011
:)))
Там еще было что-то про сиськи. :)

Re: И ты прав, и ты прав...

rambalac March 18th, 2011
Ни тот, ни другой вариант вообще к японскому отношения не имеет.

faroe_whaler March 18th, 2011
Не пизди.

  • 1